Introduction to Xuan Zang
玄奘───Xuan Zang;介绍───introduce
Zang did a great job in the translation of the Buddhist sutras.───玄奘为佛经的翻译做出了巨大的贡献。
And Xuan Zang was recognized as foremost among them.───而玄奘被公认为是其中最卓越的大师。
In real life, Xuan Zang was a truly remarkable Buddhist monk.───在真实生活中,玄奘的确是一个了不起的僧人。
In the dead of night, the abbot bolted the door when Xuan Zang and his disciples fell asleep, and then set the bedroom on fire.───深夜,方丈趁师徒四人睡着时将他们的房门锁上,然后放火烧他们的卧房。
Many historians believe that the history of India subcontinent experienced darkness in the Middle Ages, and the only light was Xuan Zang.───历史学家认为,中世纪印度次大陆的历史一片黑暗,玄奘是唯一的光芒。
Its true features of the faithful who enter do not change, if the science of Consciousness-Xuan Zang . . .───其忠实输入不改本来面目者,若玄奘唯识之学……而卒归于消沉歇绝。
Among the ruins is a pulpit where Xuan Zang had reputedly preached to crowds.
It is said that Master Xuan Zang once stayed in a Mahayana temple in India.
Xuan Zang, in Tang Dynasty, like Dao'an, advocated to preserve the original styles, but he proposed a more concrete principle of "Five Categories of Untranslated Terms".